TOKINO ≒ トレーニング vs ワークアウト

TOKINO   ≒  トレーニング vs   ワークアウト

 

 

 

 

 

 

Training

 

日本では「トレーニング」を「運動する、体を鍛える」という意味で使いますが、アメリカでは「(軍隊の)訓練、(犬の)調教、(懲罰の意味合いを持った)鍛錬」といった意味で使われます。

あまり良い意味ではないことがお分かりでしょう。
「昨日、ジムで「トレーニング」してきた」などと言ったら、「無理やりやらされたの?」と聞き返されるでしょう。

つまり、「トレーニング」には自発的に体を鍛えるというニュアンスがありません。

例えるなら、自分から自発的に体を鍛えるのではなく、軍隊で兵士になるためのプログラムを遂行させられるような、そんな外部から与えられた目的のために鍛えるというイメージなんです。

Workout

 

アメリカでは、体を動かしたり、鍛えたりすることを「ワークアウト」と言います。

日本では「ワーク=仕事」「アウト=外す」と捉えてしまうので理解しづらいですが、アメリカでは「解決策」という意味で使われます。美しくなりたい、筋肉を付けたい、健康になりたい・・・、そんな自分の目標達成のために自発的にやっている行為を「ワークアウト=解決策」と言うのが一般的です。

ワークアウトには「自発的」というニュアンスが強いんです。

TOKINOに行くために仕事を切り上げるときにも、「今日はワークアウトするので、お先に失礼します」と言ってみよう。

言葉を変えると、意識が変わり、ワークアウトに慣れてくると、動作の一つ一つの目的がはっきりと!

それがワークアウトに向かう心構えを変え、より良い方向へ体を変えることにつながっていきます。

TOKINOに通う理由

 

キレイになりたい、筋肉を付けたい、スポーツに役立てたい、など目的にフォーカスし自分の意思で、体を変えるために「TOKINO」に通っていることを意識しましょう。

明確に「ワークアウト」を意識して、目的に集中して体を鍛えましょう。